شاهنامه فردوسی – آگاه شدن منوچهر از كار زال و رودابه‏

آگاه شدن منوچهر از كار زال و رودابه‏

پس آگاهى آمد بشاه بزرگ            ز مهراب و دستان سام سترگ‏

         ز پيوند مهراب و ز مهر زال            و زان ناهمالان گشته همال‏

         سخن رفت هر گونه با موبدان            بپيش سرافراز شاه ردان‏

         چنين گفت با بخردان شهريار            كه بر ما شود زين دژم روزگار

         چو ايران ز چنگال شير و پلنگ            برون آوريدم براى و بجنگ‏

         فريدون ز ضحاك گيتى بشست            بترسم كه آيد از ان تخم رُست

         نبايد كه بر خيره از عشق زال            همال سر افگنده گردد همال‏

         چو از دخت مهراب و از پور سام            بر آيد يكى تيغ تيز از نيام‏

         اگر تاب گيرد سوى مادرش            ز گفت پراگنده گردد سرش‏

         كند شهر ايران پر آشوب و رنج            بدو باز گردد مگر تاج و گنج‏

         همه موبدان آفرين خواندند            و را خسرو پاك دين خواندند

         بگفتند كز ما تو داناترى            ببايستها بر تواناترى‏

         همان كن كجا با خرد در خورد            دل اژدها را خرد بشكرد

         بفرمود تا نوذر آمدش پيش            ابا ويژگان و بزرگان خويش‏

         بدو گفت رو پيش سام سوار            بپرسش كه چون آمد از كار زار

         چو ديدى بگويش كزين سو گراى            ز نزديك ما كن سوى خانه راى‏

         هم آنگاه برخاست فرزند شاه            ابا ويژگان سر نهاده براه‏

         سوى سام نيرم نهادند روى            ابا ژنده پيلان پرخاش جوى‏

         چو زين كار سام يل آگاه شد            پذيره سوى پور كى شاه شد

         ز پيش پدر نوذر نامدار            بيامد بنزديك سام سوار

         همه نامداران پذيره شدند            ابا ژنده پيل و تبيره شدند

         رسيدند پس پيش سام سوار            بزرگان و كى نوذر نامدار

         پيام پدر شاه نوذر بداد            بديدار او سام يل گشت شاد

         چنين داد پاسخ كه فرمان كنم            ز ديدار او رامش جان كنم‏

         نهادند خوان و گرفتند جام            نخست از منوچهر بردند نام‏

         پس از نوذر و سام و هر مهترى            گرفتند شادى ز هر كشورى‏

         بشادى در آمد شب ديرباز            چو خورشيد رخشنده بگشاد راز

         خروش تبيره بر آمد ز در            هيون دلاور بر آورد پر

         سوى بارگاه منوچهر شاه            بفرمان او بر گرفتند راه‏

         منوچهر چون يافت زو آگهى            بياراست ديهيم شاهنشهى‏

         ز سارى و آمل بر آمد خروش            چو درياى سبز اندر آمد بجوش‏

         ببستند آيين ژوپين و ران            برفتند با خشتهاى گران‏

         سپاهى كه از كوه تا كوه مرد            سپر در سپر ساخته سرخ و زرد

         ابا كوس و با ناى روئين و سنج            ابا تازى اسپان و پيلان و گنج‏

         ازين گونه لشكر پذيره شدند            بسى با درفش و تبيره شدند

         چو آمد بنزديكى بارگاه            پياده شد و راه بگشاد شاه‏

      

   ‏

                       

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

فرهنگ معین

واژه مورد نظر خود را جستجو کنید
جستجوی واژه

لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

ردنگت

(رِ دَ گُ) [ فر. ] (اِ.) قسمی جامه مردانه مانند پالتو، طویل تر و عریض تر از بالاپوش معمولی.

رده

(رَ دِ) (اِ.)
۱- صف، قطار، دسته.
۲- هر چیز که در یک راسته باشد.

رده

(رِ یا رَ دِّ) [ ع. ] (مص ل.) از دین برگشته.

رده بندی

(رَ دِ بَ) (حامص.) طبقه بندی.

ردود

(رُ) [ ع. ] (اِ.) جِ رد.

ردی

(رَ) [ ع. رداء ] (اِ.) بالاپوش.

ردی

(رَ دا) [ ع. ] (اِمص.) هلاک، تباهی.

ردیف

(رَ) [ ع. ] (اِ.)
۱- رده، رسته.
۲- کلمه یا کلماتی که عیناً در آخرِ مصراع‌ها تکرار شود.
۳- پایه و رکن اساسی موسیقی ملی ایران است که به «مقام»، «دایره ملایم» و «آواز»، تقسیم می‌شود، دستگاه.

رذالت

(رَ لَ) [ ع. ] (اِمص.) فرومایگی.

رذایل

(رَ یِ) [ ع. ] (اِ.) جِ رذیله ؛ فرومایگی‌ها، پستی‌ها.

رذل

(رَ) [ ع. ] (ص.) فرومایه، پست.

رذیل

(رَ) [ ع. ] (ص.) فرومایه، دون.

رذیلت

(رَ لَ) [ ع. رذیله ] (اِمص.) فرومایگی، پستی.

رز

(رَ) (اِ.)
۱- درخت انگور.
۲- انگور.

رز

(~.) (اِ.) زهر هلاهل.

رز

(رُ) [ فر. ] (اِ.) گل سرخ.

رزء

(رُ) [ ع. ] (اِ.) مصیبت بزرگ، پیش آمد بد. ج. ارزاء

رزاز

(رَ زّ) [ ع. ] (ص.)
۱- برنج کوب.
۲- برنج - فروش.

رزازی

(~.) [ ع - فا. ]
۱- (حامص.)برنج کوبی.
۲- برنج فروشی.
۳- (اِمر.) دکان برنج فروش.

رزاق

(رَ زّ) [ ع. ] (ص.) روزی دهنده.


دیدگاهتان را بنویسید