شاهنامه فردوسی – آگاه شدن منوچهر از كار زال و رودابه‏

آگاه شدن منوچهر از كار زال و رودابه‏

پس آگاهى آمد بشاه بزرگ            ز مهراب و دستان سام سترگ‏

         ز پيوند مهراب و ز مهر زال            و زان ناهمالان گشته همال‏

         سخن رفت هر گونه با موبدان            بپيش سرافراز شاه ردان‏

         چنين گفت با بخردان شهريار            كه بر ما شود زين دژم روزگار

         چو ايران ز چنگال شير و پلنگ            برون آوريدم براى و بجنگ‏

         فريدون ز ضحاك گيتى بشست            بترسم كه آيد از ان تخم رُست

         نبايد كه بر خيره از عشق زال            همال سر افگنده گردد همال‏

         چو از دخت مهراب و از پور سام            بر آيد يكى تيغ تيز از نيام‏

         اگر تاب گيرد سوى مادرش            ز گفت پراگنده گردد سرش‏

         كند شهر ايران پر آشوب و رنج            بدو باز گردد مگر تاج و گنج‏

         همه موبدان آفرين خواندند            و را خسرو پاك دين خواندند

         بگفتند كز ما تو داناترى            ببايستها بر تواناترى‏

         همان كن كجا با خرد در خورد            دل اژدها را خرد بشكرد

         بفرمود تا نوذر آمدش پيش            ابا ويژگان و بزرگان خويش‏

         بدو گفت رو پيش سام سوار            بپرسش كه چون آمد از كار زار

         چو ديدى بگويش كزين سو گراى            ز نزديك ما كن سوى خانه راى‏

         هم آنگاه برخاست فرزند شاه            ابا ويژگان سر نهاده براه‏

         سوى سام نيرم نهادند روى            ابا ژنده پيلان پرخاش جوى‏

         چو زين كار سام يل آگاه شد            پذيره سوى پور كى شاه شد

         ز پيش پدر نوذر نامدار            بيامد بنزديك سام سوار

         همه نامداران پذيره شدند            ابا ژنده پيل و تبيره شدند

         رسيدند پس پيش سام سوار            بزرگان و كى نوذر نامدار

         پيام پدر شاه نوذر بداد            بديدار او سام يل گشت شاد

         چنين داد پاسخ كه فرمان كنم            ز ديدار او رامش جان كنم‏

         نهادند خوان و گرفتند جام            نخست از منوچهر بردند نام‏

         پس از نوذر و سام و هر مهترى            گرفتند شادى ز هر كشورى‏

         بشادى در آمد شب ديرباز            چو خورشيد رخشنده بگشاد راز

         خروش تبيره بر آمد ز در            هيون دلاور بر آورد پر

         سوى بارگاه منوچهر شاه            بفرمان او بر گرفتند راه‏

         منوچهر چون يافت زو آگهى            بياراست ديهيم شاهنشهى‏

         ز سارى و آمل بر آمد خروش            چو درياى سبز اندر آمد بجوش‏

         ببستند آيين ژوپين و ران            برفتند با خشتهاى گران‏

         سپاهى كه از كوه تا كوه مرد            سپر در سپر ساخته سرخ و زرد

         ابا كوس و با ناى روئين و سنج            ابا تازى اسپان و پيلان و گنج‏

         ازين گونه لشكر پذيره شدند            بسى با درفش و تبيره شدند

         چو آمد بنزديكى بارگاه            پياده شد و راه بگشاد شاه‏

      

   ‏

                       

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

فرهنگ معین

واژه مورد نظر خود را جستجو کنید
جستجوی واژه

لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

رخنه

(رِ نِ) (اِ.) سوراخ، شکاف.

رخنه

(رُ نَ یا نِ) (اِ.) کاغذ.

رخو

(رِ) [ ع. ] (ص.) سست.

رخوت

(رِ وَ) [ ع. رخوه ] (اِمص.) سستی.

رخچ

(رُ) (اِ.) فرق سر، تارک.

رخیدن

(رَ دَ) (مص ل.) تند نفس کشیدن به سبب حمل باری سنگین.

رخیص

(رَ) [ ع. ] (ص.) ارزان، کم بها.

رخیم

(رَ) [ ع. ] (ص.) نرم آواز.

رد

(رَ) [ په. ] (ص.)
۱- جوانمرد، راد.
۲- دانا، بخرد.
۳- سرور، پیشوای دینی زردشتیان.

رد

(رَ د یا دّ) [ ع. ]
۱- (مص م.) پس دادن، بازگردانیدن.
۲- (اِ.) اثر پای، نشانه قدم.

رد زدن

(رَ. زَ دَ) [ ع - فا. ] (مص م.) رد پای کسی را گرفتن.

رد شدن

(~. شُ دَ) [ ع - فا. ] (مص ل.)
۱- گذشتن، عبور کردن.
۲- پذیرفته نشدن.

رداء

(رَ) [ ع. ] (اِ.) بالاپوش، جبُه. ج. اردیه.

رداء افشاندن

(~. اَ دَ) [ ع - فا. ] (اِ.) (مص ل.)
۱- ستردن گرد و خاک از رداء.
۲- کنایه از: توجه به ظاهر.

ردائت

(رَ ئَ) [ ع. ردائه ] (اِمص.)
۱- فساد، تباهی.
۲- پستی، بدی.

رداس

(رَ دّ) [ ع. ] (ص فا.) مرد سنگ انداز.

ردع

(رَ دْ) [ ع. ] (مص م.) بازداشتن، منع کردن.

ردف

(رِ دْ) [ ع. ] (ص.)
۱- پیرو، تابع.
۲- ترک، کسی که پشت سرِ سوار می‌نشیند.
۳- هر الف و واو و یای ماقبل «روی» مانند شجاع، نفور، بغیر چنین قافیه‌ای را «مُردَف» خوانند.

ردم

(رَ) [ ع. ] (مص م.) رخنه بستن، پینه کردن، درپی کردن.

ردن

(رُ) [ ع. ] (اِ.) بن آستین و تریز. ج. ادان.


دیدگاهتان را بنویسید