شاهنامه فردوسی – داستان فريدون با كارگزار ضحاك

داستان فريدون با كارگزار ضحاك

      

چو كشور ز ضحاك بودى تهى            يكى مايه‏ور بد بسان رهى‏

         كه او داشتى گنج و تخت و سراى            شگفتى بدل سوزگى كدخداى‏

         ورا كندرو خواندندى بنام            بكندى زدى پيش بيداد گام‏

         بكاخ اندر آمد دوان كند رو            در ايوان يكى تاجور ديد نو

         نشسته بآرام در پيشگاه            چو سرو بلند از برش گرد ماه‏

         ز يك دست سرو سهى شهرناز            بدست دگر ماه روى ارنواز

         همه شهر يك سر پر از لشكرش            كمر بستگان صف زده بر درش‏

  دیوان حافظ - بتی دارم که گرد گل ز سنبل سایه‌بان دارد

         نه آسيمه گشت و نه پرسيد راز            نيايش كنان رفت و بردش نماز

         برو آفرين كرد كاى شهريار            هميشه بزى تا بود روزگار

         خجسته نشست تو با فرّهى             كه هستى سزاوار شاهنشهى‏

         جهان هفت كشور ترا بنده باد            سرت بر تر از ابر بارنده باد

         فريدونش فرمود تا رفت پيش            بكرد آشكارا همه راز خويش‏

         بفرمود شاه دلاور بدوى            كه رو آلت تخت شاهى بجوى‏

         نبيذ آر و رامشگران را بخوان            بپيماى جام و بياراى خوان‏

         كسى كو برامش سزاى منست            بدانش همان دلزداى منست‏

  دیوان حافظ - تنت به ناز طبیبان نیازمند مباد

         بيار انجمن كن بر تخت من            چنان چون بود در خور بخت من‏

         چو بشنيد از او اين سخن كدخداى            بكرد آنچه گفتش بدو رهنماى‏

         مى روشن آورد رامشگران            همان در خورش با گهر مهتران‏

         فريدون غم افكند و رامش گزيد            شبى كرد جشنى چنانچون سزيد

         چو شد رام گيتى دوان كندرو            برون آمد از پيش سالار نو

         نشست از بر باره راه جوى            سوى شاه ضحاك بنهاد روى‏

         بيامد چو پيش سپهبد رسيد            سراسر بگفت آنچه ديد و شنيد

         بدو گفت كاى شاه گردنكشان            ببرگشتن كارت آمد نشان‏

  دیوان حافظ - دیدی ای دل که غم عشق دگربار چه کرد

         سه مرد سرافراز با لشكرى            فراز آمدند از دگر كشورى‏

         ازان سه يكى كهتر اندر ميان            ببالاى سرو و بچهر كيان‏

         بسالست كهتر فزونيش بيش            از آن مهتران او نهد پاى پيش‏

         يكى گرز دارد چو يك لخت كوه            همى تابد اندر ميان گروه‏

         باسپ اندر آمد بايوان شاه            دو پر مايه با او هميدون براه‏

         بيامد بتخت كئى بر نشست            همه بند و نيرنگ تو كرد پست‏

         هر آن كس كه بود اندر ايوان تو            ز مردان مرد و ز ديوان تو

  دیوان حافظ - خسروا گوی فلک در خم چوگان تو باد

         سر از پاى يك سر فرو ريختشان            همه مغز با خون براميختشان‏

         بدو گفت ضحاك شايد بدن            كه مهمان بود شاد بايد بدن‏

         چنين داد پاسخ ورا پيش كار            كه مهمان ابا گرزه گاو سار

         بمردى نشيند بآرام تو            ز تاج و كمر بسترد نام تو

         بآيين خويش آورد ناسپاس            چنين گر تو مهمان شناسى شناس‏

         بدو گفت ضحاك چندين منال            كه مهمان گستاخ بهتر بفال‏

         چنين داد پاسخ بدو كندرو            كه آرى شنيدم تو پاسخ شنو

         گرين نامور هست مهمان تو            چه كارستش اندر شبستان تو

  دیوان حافظ - یاد باد آن که سر کوی توام منزل بود

         كه با دختران جهاندار جم            نشيند زند راى بر بيش و كم‏

         بيك دست گيرد رخ شهرناز            بديگر عقيق لب ارنواز

         شب تيره‏گون خود بتر زين كند            بزير سر از مشك بالين كند

         چو مشك آن دو گيسوى دو ماه تو            كه بودند همواره دلخواه تو

         بگيرد ببرشان چو شد نيم مست            بدين گونه مهمان نبايد بدست‏

         بر آشفت ضحاك بر سان كرگ            شنيد آن سخن كار زو كرد مرگ‏

         بدشنام زشت و بآواز سخت            شگفتى بشوريد با شور بخت‏

         بدو گفت هرگز تو در خان من            ازين پس نباشى نگهبان من‏

  شاهنامه فردوسی - ديدن فريدون دختران جمشيد را

         چنين داد پاسخ ورا پيش كار            كه ايدون گمانم من اى شهريار

         كزان بخت هرگز نباشدت بهر            بمن چون دهى كدخدايى شهر

         چو بى‏بهره باشى ز گاه مهى            مرا كار سازندگى چون دهى‏

         چرا تو نسازى همى كار خويش            كه هرگز نيامدت ازين كار پيش‏

         ز تاج بزرگى چو موى از خمير            برون آمدى مهترا چاره گير

         ترا دشمن آمد بگه بر نشست            يكى گرزه گاو پيكر بدست‏

       همه بند و نيرنگت از رنگ برد            دلارام بگرفت و گاهت سپرد

   ‏

                       

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

كاش ابراهيم برگردد كه قربانی كند
اين دل سرگشته ی بيچاره را جای پسر
«مرضیه فریدونی»

فرهنگ معین

واژه مورد نظر خود را جستجو کنید
جستجوی واژه

لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

کهور

(کَ) (اِ.) درختچه‌ای است از تیره پروانه واران که دارای برخی گونه‌های درختی نیز می‌باشد. گل آذینش سنبله‌ای است و ساقه‌هایش خار دارند. در جنوب ایران (نرماشیر و بندرعباس) و هندوستان می‌روید؛ غاف.

کهوف

(کُ) [ ع. ] (اِ.) جِ کهف.

کهول

(کَ) [ ع. ]
۱- (ص.) مردی که در ریش او موهای سیاه و سفید باشد.
۲- عنکبوت.

کهولت

(کُ لَ) [ ع. ] (اِ.) پیری، سالخوردگی.

کهکشان

(کَ کَ) (اِ.) = کاهکشان: مجموعه‌ای از بیلیون‌ها ستاره‌است که برخی از آن هابه مراتب بزرگتر از خورشید می‌باشند، اما به علت فاصله زیاد، کوچکتر از خورشید به نظر می‌آیند. در بین ستارگان کهکشان‌ها، مقادیر زیادی گاز و ابرهایی از ...

کهیر

(کَ) (اِ.) نوعی بیماری پوستی که در اثر حساسیت نسبت به بعضی غذاها و داروها به وجود می‌آید و آن برآمدگی‌هایی سرخ رنگ و خارش دار در پوست است.

کهین

(کِ) (ص تف.) کوچکترین، خردترین.

کو

[ په. ] (ق. استفهام. ادات پرسش) کجا.

کو

(کُ) (ص.)۱ - زیرک، دانشمند.
۲- پهلوان، دلیر.

کواده

(کِ دَ یا دِ)
۱- چوب آستان در خانه.
۲- چوبی که پاشنه در بر آن گردد.

کوار

(~.) (اِ.) سبزی خوردنی، تره.

کوارتز

(کُ) [ فر. ] (اِ.) ماده‌ای است به فرمول ۲ Sio که دارای سختی بالنسبه زیاد است (سختی آن ۷ است) و بر روی شیشه خط می‌اندازد. شکل متداول آن منشور شش وجهی است که دو قاعده آن دو ...

کوارث

(کَ رِ) [ ع. ] (اِ.) جِ کارثه. آنچه سبب غم و اندوه بسیار شود.

کواره

(کَ رَ یا رِ) (اِ.) = کوار: سبد، زنبیل.

کواش

(کَ) (اِ.) صفت، گونه، روش، طریق. کواشه هم گفته شده.

کواعب

(کَ عِ) [ ع. ] (اِ.) جِ کاعب ؛ پستان برآمدگان.

کوالیدن

(کَ یا کُ دَ) (مص ل.) جمع کردن، اندوختن.

کوانتوم

(کُ تُ) [ فر. ] (اِ.) کوچک ترین مقدار هر کمیت فیزیکی که می‌تواند به طور مستقل وجود داشته باشد.

کواژ

(کَ) (اِ.) طعنه، سرزنش.

کواژه

(کَ ژَ یا ژِ) (اِ.)
۱- طعنه، سرزنش.
۲- خوش طبعی، مزاح.


دیدگاهتان را بنویسید