شاهنامه فردوسی – داستان ضحاك با پدرش

داستان ضحاك با پدرش

      

يكى مرد بود اندر آن روزگار            ز دشت سواران نيزه گذار

         گرانمايه هم شاه و هم نيك مرد            ز ترس جهاندار با باد سرد

         كه مرداس نام گرانمايه بود            بداد و دهش برترين پايه بود

         مر او را ز دوشيدنى چارپاى            ز هر يك هزار آمدندى بجاى‏

         همان گاو دوشا بفرمانبرى            همان تازى اسب گزيده مرى‏

         بز و ميش بد شيرور همچنين            بدوشيزگان داده بد پاك دين‏

         بشير آن كسى را كه بودى نياز            بدان خواسته دست بردى فراز

  دیوان حافظ - اگر چه عرض هنر پیش یار بی‌ادبیست

         پسر بد مر اين پاك دل را يكى            كش از مهر بهره نبود اندكى‏

         جهانجوى را نام ضحاك بود            دلير و سبكسار و ناپاك بود

         كجا بيوراسپش همى خواندند            چنين نام بر پهلوى راندند

         كجا بيور از پهلوانى شمار            بود بر زبان درى ده هزار

         ز اسپان تازى بزرين ستام            ورا بود بيور كه بردند نام‏

         شب و روز بودى دو بهره بزين            ز روى بزرگى نه از روى كين‏

         چنان بد كه ابليس روزى پگاه            بيامد بسان يكى نيك خواه‏

         دل مهتر از راه نيكى ببرد            جوان گوش گفتار او را سپرد

  شاهنامه فردوسی - راى زدن رودابه با كنيزكان

         بدو گفت پيمانت خواهم نخست            پس آنگه سخن برگشايم درست‏

         جوان نيك‏دل گشت فرمانش كرد            چنانچون بفرمود سوگند خورد

         كه راز تو با كس نگويم ز بن            ز تو بشنوم هر چه گوئى سخن‏

         بدو گفت جز تو كسى كدخداى            چه بايد همى با تو اندر سراى‏

         چه بايد پدر كش پسر چون تو بود            يكى پندت از من ببايد شنود

         زمانه برين خواجه سالخورد            همى دير ماند تو اندر نورد

         بگير اين سرمايه ور جاه او            ترا زيبد اندر جهان گاه او

  دیوان حافظ - کس نیست که افتاده آن زلف دوتا نیست

         [ برين گفته من چو دارى وفا            جهاندار باشى يكى پادشا]

         چو ضحاك بشنيد انديشه كرد            ز خون پدر شد دلش پر ز درد

         بابليس گفت اين سزاوار نيست            دگر گوى كين از در كار نيست‏

         بدو گفت گر بگذرى زين سخن            بتابى ز سوگند و پيمان من‏

         بماند بگردنت سوگند و بند            شوى خوار و ماند پدرت ارجمند

         سر مرد تازى بدام آوريد            چنان شد كه فرمان او برگزيد

         بپرسيد كين چاره با من بگوى            نتابم ز راى تو من هيچ روى‏

         بدو گفت من چاره سازم ترا            بخورشيد سر بر فرازم ترا

  شاهنامه فردوسی - رسيدن سام و دستان به كابل

         مر آن پادشا را در اندر سراى            يكى بوستان بود بس دلگشاى‏

         گرانمايه شبگير بر خاستى            ز بهر پرستش بياراستى‏

         سر و تن بشستى نهفته بباغ            پرستنده با او ببردى چراغ‏

         بياورد وارونه ابليس بند            يكى ژرف چاهى بره بر بكند

         پس ابليس وارونه آن ژرف چاه            بخاشاك پوشيد و بسترد راه‏

         سر تازيان مهتر نامجوى            شب آمد سوى باغ بنهاد روى‏

         بچاه اندر افتاد و بشكست پست            شد آن نيك‏دل مرد يزدان پرست‏

         بهر نيك و بد شاه آزاد مرد            بفرزند بر نازده باد سرد

  دیوان حافظ - دل من در هوای روی فرخ

         همى پروريدش بناز و برنج            بدو بود شاد و بدو داد گنج‏

         چنان بدگهر شوخ فرزند او            بگشت از ره داد و پيوند او

         بخون پدر گشت همداستان            ز دانا شنيدم من اين داستان‏

         كه فرزند بد گر شود نرّه شير            بخون پدر هم نباشد دلير

         مگر در نهانش سخن ديگرست            پژوهنده را راز با مادرست‏

         فرومايه ضحاك بيدادگر            بدين چاره بگرفت جاى پدر

         بسر بر نهاد افسر تازيان            بريشان ببخشيد سود و زيان‏

         چو ابليس پيوسته ديد آن سخن            يكى بند بد را نو افگند بن‏

  شاهنامه فردوسی - رزم كاوس با شاه هاماوران

         بدو گفت گر سوى من تافتى            ز گيتى همه كام دل يافتى‏

         اگر همچنين نيز پيمان كنى            نپيچى ز گفتار و فرمان كنى‏

         جهان سر بسر پادشاهى تراست            دد و مردم و مرغ و ماهى تراست‏

         چو اين كرده شد ساز ديگر گرفت            يكى چاره كرد از شگفتى شگفت‏

                       

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

دل می‌رود ز دستم صاحب دلان خدا را
دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا
«حافظ»

فرهنگ معین

واژه مورد نظر خود را جستجو کنید
جستجوی واژه

لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

کار راه انداختن

(اَ تَ) (مص م.) انجام دادن کار.

کار زدن

(زَ دَ) (مص م.) استعمال کردن، به کار بردن، استفاده کردن.

کار ساختن

(تَ) (مص م.) چاره نمودن، تهیه دیدن.

کار و کیا

(رُ) (اِمر.)
۱- کار، عمل.
۲- امیری، پادشاهی، تسلط.
۳- جاه و جلال، شأن و مقام.

کار چاق کنی

(کُ) [ فا - تر. ] (حامص.) دلالی.

کار کردن

(کَ دَ) (مص ل.)
۱- عمل کردن، به جا آوردن.
۲- به کاری پرداختن.
۳- تأثیر کردن، کارگر شدن.

کارآزمایی

(زِ) (حامص.) تجربه، آزمایش.

کارآزموده

(زِ دِ) (ص مف.) باتجربه، کاردیده.

کارآمد

(مَ) (ص مف.) شایسته، کاردان.

کارآمدن

(مَ دَ) (مص ل.) شایسته بودن، سر و کار داشتن.

کارآموز

(ص فا.) = کارآموزنده:
۱- کسی که مشغول آموختن کاری است.
۲- دانشمند، مطلع.
۳- حاذق، مجرب.

کارآموزی

۱ - (حامص.) عمل کارآموز (فره).
۲- (اِ.) دوره‌ای که اشخاص وارد خدمت می‌شوند و بدون گرفتن حقوق برای آشنا شدن به کار خدمت می‌کنند.

کارآگاه

(ص مر.)
۱- مخبر، جاسوس.
۲- پلیسی که لباس شخصی به تن می‌کند.

کارا بودن

(دَ) (مص ل.) آماده انجام کار بودن.

کاراته

(تِ) [ فر. ] (اِ.) فن ضربه زدن ؛ نوعی از ورزش‌های رزمی - دفاعی.

کاراسته

(تَ یا تِ) (اِ.) چوب، تخته و دیگر مصالح بنایی.

کارافتادن

(اُ دَ) (مص ل.)
۱- با کسی سر و کار پیدا کردن.
۲- حادثه پیش آمدن.

کارافتاده

(اُ دِ) (ص.)
۱- با تجربه، آزموده.
۲- در مشکل افتاده، گرفتار.

کارامل

(مِ) [ فر. ] (اِ.) قند سوخته ؛ ماده‌ای که از حرارت دادن زیاد به قند معمولی به دست آید.

کارانه

(نِ) (اِمر.) پولی که در برابر انجام کاری معین (مانند معاینه بیمار) یا ساعت کار (مانند یک ساعت تدریس) پرداخت می‌شود، کارمزد.


دیدگاهتان را بنویسید